Argelia confiere una gran importancia a los jóvenes, que constituyen tres cuartas partes de su población.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年占该四分之三。
Argelia confiere una gran importancia a los jóvenes, que constituyen tres cuartas partes de su población.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年占该四分之三。
La mayoría (las tres cuartas partes) de los hombres, mujeres y niños pobres viven y trabajan en zonas rurales.
全世界贫穷妇女、男子和儿童中大多数,也就是四分之三在农村地区生活劳作。
Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.
例如,在亚洲许多据说木柴占能源供应四分之三以上。
De resultas de esa contaminación, tres cuartas partes de la superficie de la isla no son ahora adecuadas para vivir.
由于这种污染,该岛四分之三表面区域现在都不适宜生活。
Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.
委员会作出决定,至少需要四分之三委员这一法定数出席。
Del mismo modo, parece que no podemos cumplir el objetivo de reducir en tres cuartas partes la tasa de mortalidad materna.
同,我们看来无法实现把母亲死亡率减少3/4目标。
En los últimos años, las actividades de inmunización sistemática han beneficiado a cerca de tres cuartas partes de los niños del mundo.
近年来,世界上约四分之三儿童不断获得常规免疫接种。
Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.
在一些,非法伐木据说占了全部木材生产近四分之三。
En los últimos años, la cobertura de inmunización sistemática ha beneficiado de manera continua a unas tres cuartas partes de los niños del mundo.
近年来,定期进行免疫持续地使全世界大约三分之二儿童受益。
El SIDA también genera considerable inquietud en las regiones más desarrolladas, donde las tres cuartas partes de los países lo consideran un problema fundamental.
这一问题在较发达区域也很受关注,有四分之三认为艾滋病是严重问题。
La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.
世界日益城市化,而城市增长四分之三发生在发展中。
Tres cuartas partes (75%) de todos los Estados que respondieron habían adoptado otras medidas para reforzar la cooperación con los organismos de represión antidroga de otros Estados.
有四分之三(75%)作出答复已采取其他措施加强与其他执法机构合作。
Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.
同,最不发达几乎四分之三出商品以零关税进入发达市场。
El grueso de la mano de obra mundial trabaja en el sector agrícola, y tres cuartas partes de los pobres del mundo viven en los países en desarrollo.
全球农业劳动力和大多数四分之三贫苦劳力都在发展中。
La subregión de Asia meridional, oriental y sudoriental por sí sola representa casi las tres cuartas partes de todas las salidas de IED de los países en desarrollo.
仅南亚、东亚和东南亚分区就占发展中所有外向外直接投资近四分之三。
Se han tomado medidas en relación con la mayoría de las solicitudes puntuales: tres cuartas partes ya se han realizado; se está trabajando en una quinta parte.
对绝大多数一次性要求采取了行动:四分之三已完成;对五分之一要求正在开展工作。
Además, no son corrientes equitativas: los 10 países receptores más grandes reciben las tres cuartas partes del total de inversión extranjera directa destinada a los países en desarrollo.
此外,这类流动并不平均:10个最大受援占流向发展中外直接投资总流量四分之三。
Hasta el momento, el Grupo Asesor de Expertos ha terminado o prácticamente terminado el examen de alrededor de tres cuartas partes de las cuestiones relativas a la actualización del SCN.
迄今为止,咨询专组已经完成了或者几乎已经完成约四分之三SNA修订问题审议。
A nivel mundial, tres cuartas partes (74%) de todos los Estados habían concertado acuerdos bilaterales y dos tercios (67%) habían celebrado acuerdos multilaterales en relación con la asistencia judicial recíproca.
在全球范围,约四分之三(74%)订立了关于司法协助双边协定,约三分之二(67%)订立了关于司法协助多边协定。
Sí, como dije antes en esta exposición informativa, más de las tres cuartas partes de los grecochipriotas que votaron rechazaron el plan de las Naciones Unidas en su forma final.
然而,正如我在本次通报中早些时候所提到那,在希族塞一方,投票民众中有3/4以上拒绝接受所确定联合计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。